Jagshemash?
Here’s my discovery of the day: It is not Czech!
It really wasn’t making any sense to me. Whenever I’ve watched a Borat episode on HBO, I’ve wondered why Sacha Baron Cohen’s Kazakh character greets the viewers with the very Czech sounding Jagshemash. What does Kazakhstan have to do with the Czech Republic? Did Mr. Cohen decide to throw all those “Eastern Europeans” into one basket and make them all speak one language?
Today I discovered that the phrase is not meant to be Czech, but instead is supposed to be the Polish Jak się masz, which of course sounds very similar to Jak se máš. Ok then. So it isn’t Czech. Good. But why Polish??
There’s a Borat dictionary at Boyakasha.co.uk.